Italiaanse les

Tekst: A.G. van Toor - Muziek: A.G. van Toor / A. Klaris


De Italiaanse les was voor het eerst te horen in de serie 'De geheimzinnige opdracht' in 1992. In 1993 stond het ook op de CD 'De reis vol verrassingen'. In 1997 zijn er nieuwe arrangementen voor het liedje gemaakt en gebruikt voor de herziene versie van de tv-serie. In 2001 in deze herziene versie ook verschenen op de CD '25 jaar feest met Bassie en Adriaan'.


Buon giorno is goeie morgen, bonne notte is goeie nacht

piansjere dat is huilen, sorriso is een lach

prego is alsjeblieft, molte gracie is dankjewel

luister heel goed naar dit liedje en je leert het italiaans heel snel

 

Het Italiaans dat klinkt heel anders dan de Nederlandse taal

bijvoorbeeld dat is per essempio, normalisimo is heel normaal

en piu alto is veel hoger, wolentierrie is heel erg graag.

Domani dat betekent morgen, oggi is vandaag

 

Buon giorno is goeie morgen, bonne notte is goeie nacht

piansjere dat is huilen, sorriso is een lach

prego is alsjeblieft, molte gracie is dankjewel

luister heel goed naar dit liedje en je leert het italiaans heel snel

 

Buon giorno is goeie morgen, bonne notte is goeie nacht

piansjere dat is huilen, sorriso is een lach

prego is alsjeblieft, molte gracie is dankjewel

luister heel goed naar dit liedje en je leert het italiaans heel snel


Tekst: Aad van Toor - Tekeningen: Frans Verschoor - Produktie: Adrina Produkties B.V.
Alles op de Adriaan Homepage is auteursrechtelijk beschermd. 
Behoudens toestemming is het kopiëren en/of gebruiken van alle foto’s, teksten, tekeningen, geluidsfragmenten en videobeelden niet toegestaan.
Adrina Produkties B.V. - Olivier van Noortlaan 76 - 3133 AT - Vlaardingen

info@adriaan-homepage.nl